香港教育局近日被揭發,涉嫌政治審查中學教科書內容,例如「中國堅持收回香港(特區)主權」、「香港(特區)位於中國南方」等沿用多年的句子,突被指用詞不當,並下令修改。香港特別行政區行政長官林鄭月娥回應時表示,認同用詞精準是無可厚非,呼籲公眾勿以「有色眼鏡」看待。

對於前全國人大法律委員會主任委員喬曉陽提出,反對國家實行社會主義是違憲;林鄭月娥認為,中央一直堅守一國兩制,讓香港實行資本主義,因此港人亦應尊重內地制度。

香港教育局教科書評審小組有關高中歷史科教科書的評審準則,近日在社會引起高度爭議。

林鄭月娥:社會過份敏感、過分解讀

香港特別行政區行政長官林鄭月娥,24日早上出席行政會議前回應,指要求教科書內容精準是「無可厚非」。她又引述前立法會主席曾鈺成,有關同意中國從未交出香港(特區)主權的說法,指不存在「收回主權」的說法,批評社會過份敏感和過份解讀事件,是「經常戴有色眼鏡」看事情。

林鄭月娥指香港應尊重內地社會主義制度

被問到如果喊過「結束一黨專政」口號的人士,將來會否存在法律後果,或會否影響參選,林鄭月娥指,難以預見將來發生什麼事、有關人士會有什麼後果,她認為難以具體回答或保證,強調所有事情,都依法辦事。

她又指香港回歸快21年,但部份人士未接受憲制新秩序,認為中央多年堅守一國兩制,尊重香港實行資本主義制度,香港也應尊重內地實行社會主義。

 

 


早前有傳媒引述香港教育局一份中史教科書的評審報告,部份一直獲批准沿用多年、並涉及香港及內地關係的描述內容,被評為「用詞不當」,要求修改,但未有多作解釋。教育局局長楊潤雄回應議員有關質詢時,指評審員是按前文後理檢視,而非個別句子。

楊潤雄認為評審時會看前文後理,而非其中一句,他舉例如「香港(特區)位於中國南方」一句,可以有不同解釋,如位於中國「境內」或「境外」的南方,語文上有不清晰的地方。

至於另一句「中國堅持收回香港(特區)主權」,他認為中國一直擁有香港 (特區)主權,故不涉及收回或由英國交回的概念。 不過翻查資料,無論中英聯合聲明、中國外交部文件,甚至已故國家前領導人鄧小平講話中,都有「中國收回香港(特區)」的字句。

有線新聞於4月17日播出的專題新聞環節《新聞刺針》中,引述香港教育局一份評審今年高中歷史教科書的報告內容,指部份沿用多年、本已通過評審的字句,如「香港(特區)位於中國南方」、「香港(特區)主權移交中國內地」和「中國堅持收回香港(特區)主權」等,今年突被評審小組評為「措辭不恰當」。